2009年07月06日
Close your eyes.

さて、これは、ある有名な映画のワンシーンです。
何のシーンでしょうか?
考えてみてくださいね。
********************************************
Rose: Hello Jack. [ ジャック]
I changed my mind. [考え直したの]
Jack: Give me your hand. [手を]
Now close your eyes. [目を閉じて]
Go on. [さあ]
You step up. [ここへ]
Hold on. [つかまって]
Keep your eyes closed. [目を閉じて]
You trust me. [僕を信じて]
Rose: I trust you. [信じるわ]
********************************************
お分かりですか?
そう、あの『タイタニック』の名シーンです。
船の先っちょでRoseがJackに支えられて“鳥”になるシーンですよ。
何度見ても素敵ですよね~。。。
ところが、これを見て、想像してしまったのが。。。。。
な・ん・と。。。。。
********************************************
セシリア: Hi mom. [かあちゃん]
I changed my mind. [あたい、やっぱね~。]
【・・・と“スイカ割り大会”に参加するのを渋っていたセシリアがやって来ました。】
【minoは、ニコッとして言いました。】
mino : Give me your hand. [手をかしてごらん]
Now close your eyes. [目を閉じてみて]
Go on. [さあ、はやく]
You step up. [ここへ立って]
Hold on. [つかまって]
【・・・とスイカを叩く ぶっとい棍棒を手渡しました。】
Keep your eyes closed. [ほら、目を閉じるのよ]
You trust me. [かあちゃんを信じてよ]
セシリア: I trust you. [あいよ。信じるよ]
********************************************
。。。。。って、いっくら店頭においしそうなスイカが並んでいるからって
あの、名シーンが「子どもとの“スイカ割り大会”」に替わってしまうなんて。
ほんと、とほほ。。。。です。。。。
皆さんも、そんなつもりで一度観てみてください。。。。